Prevod od "me pratiš" do Slovenački


Kako koristiti "me pratiš" u rečenicama:

Nemoj da me pratiš, jer sam završila.
Ne sledi mi, jaz sem gotova.
Kada dobiješ ovu poruku, biæu predaleko da bi me zaustavila, ali tamo gde ja idem, ne mogu da ti dozvolim da me pratiš.
Scully, ko boš dobila to sporočilo, bom predaleč stran, da bi me lahko zaustavila vendar ti ne smem dovoliti, da bi mi sledila na ta kraj.
Oèigledno nisi policajac, pa ko si onda i zašto me pratiš?
Zelo očitno nisi policaj, torej kdo si, in zakaj mi slediš?
Mogu li da predložim da me pratiš i da složiš odvratnu facu?
Ali lahko predlagam, da me spremljaš, in da končaš popolnoma v dreku.
Yusufe, zašto me pratiš od CTU
Ja. -Zakaj mi sledite od CTU-ja?
Imaš li nešto pametnije osim da me pratiš okolo?
Ali nimaš kaj boljšega za počet, kot pa sledit meni?
I zašto me pratiš u spavaæu sobu mog mrtvog verenika?
Torej, zakaj za hudiča me zasleduješ v spalnico mojega umrla zaročenca?
Hoæeš li prestati da me pratiš?
Bi mi nehal slediti? Saj nisem tvoja mama.
Pa, najpre sam mislila da samo hoæu da se vratim kuæi, ali sad sam shvatila da mi se sviða da budem deo neèega... ravnopravan deo, ako me pratiš.
Najprej sem mislila da se želim samo vrniti domov, ampak sedaj sem ugotovila da bi rada bila del nečesa... Ravno pravi del, če te zanima.
Ne moraš se oseæati obveznim da me pratiš.
Saj ni treba, da me dohajaš.
I, ako me pratiš, jedna od tih država želi da se otcepi od unije.
In, če hočete, eden od teh držav je videti, da odcepiti iz Unije.
Koji si ti kurac, i zašto me pratiš?
Kdo si in zakaj me zasleduješ?
Da ne znam bolje, pomislila bih da me pratiš.
Zdi se mi, da me zasledujete.
tako sam sreæan što me pratiš u Los Angeles for that little tidbit of advice.
Tako sem vesel, da si mi sledila v Los Angeles za teh nekaj nasvetkov.
Kako je tebe obavezao da me pratiš u Jackson?
Kako te je pregovoril, da me pelješ v Jackson?
Jedna jednostavna instrukcija, nemoj da me pratiš nipodkakvim okolnostima.
En enostaven napotek... Ne sledi mi pod nobenim pogojem.
Ne volim naèin na koji me pratiš, što me guraš u ugao, i naèin na koji prièamo.
Ni mi všeč, kako mi slediš. Ni mi všeč, kako si me stisnil in kako govoriš z menoj.
Sudbina ti je da me pratiš mojim stopama.
Tvoja usoda je, da greš po mojih stopinjah.
Neæeš uspeti da me pratiš;-) 5, 6, 7, 8...
Ne bi zdržal! Pet, šest, sedem, osem!
Jel ti Parkerova rekla da me pratiš?
Ti je naročila, da mi sledi?
Da li si ikada želela da me pratiš?
Ti je kdaj žal, da nisi šel do konca?
Hoæeš li i dalje da me pratiš, Elajdža, ili hoæeš da razgovaramo?
Me boš še naprej zasledoval ali se boš raje pogovoril z mano, Elijah?
Šta god da se desi, moraš da me pratiš.
Kar koli se zgodi, me moraš dohajati.
Nisam tražila da me pratiš, no kad si veæ ovdje želim ti nešto pokazati...
Nisem te prosila, da mi sledi, ampak ko si že tukaj ti želim nekaj pokazati.
Misliš da nisam primetio da me pratiš?
Misliš, da nisem opazil, da mi slediš?
Gariga ti je naredio da me pratiš?
Ti je Garriga naročil, da mi slediš?
Lucijus ti rekao da me pratiš, zar ne?
Lucious ti je naročil, da me zasleduj, kajne? Kajne?
Nisam te terala da me pratiš do te odaje.
Nisem te silila v tisto komoro.
Ali ako pokušaš da me pratiš ili priðeš Džejsonu, prvo æu nju zvati.
Ampak, če ste poskušali in mi sledite, ali pa pojdite blizu Jasona ona bo moj prvi klic.
Prestani da me pratiš i saznaj ko je razneo avion.
Nehaj mi slediti in poizvedi, kdo je razstrelil letalo.
Zašto bi on hteo da me pratiš?
Zakaj bi te najel, da mi slediš?
Mogla bih da te promenim, nateram te da me pratiš.
Lahko bi te spremenila. Te prisilila, da mi slediš.
0.75345897674561s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?